HOME
Dorca the neighbor from
the other end of the village comes in charging. Purposely as if tasked with the
responsibility of the world, she marches and in a booming voice asks, “who is
in this compound?”
She has always had a
heavy voice, a voice so heavy when she quarrels, the whole village is witness
to her squabbles. This doesn’t help either when her husband, a soft spoken guy
with the disposition of a retard and the anger to match decides to go ape on
her and chases her around the village. The husband is a barrel of a man, and
almost shy. A strict protestant, he frowns on people doing anything on the
Sabbath, even the tenants on his piece of land are prohibited from doing
anything on those lands during Saturday. I remember as a kid, the family used
to own some guavas which to us kids were a juicy delicacy. A gang of little
boys and girls swarming up the three trees that produced the juicy delicacies
would take to his Shamba when the fruits were in season. We’d come on weekends when
we were not attending school and terrorize his guavas. It always ended up in a
game of hide and seek with everyone scrambling down the branches at a speed
monkeys could have envied. Then there was this thing where you could never
climb down a tree the same way you went up, to prove your prowess you used a
branch and if it wasn’t low enough, you had to jump. Anyone afraid to do so was
labeled a total sissy. So the husband used to chase us, his big tummy quivering
up and down as he furiously mouthed obscenities to us in low mumbles. We even
had a nickname for him, Marindi,
owing to his fat legs and barrel of a body.
My mother answers, “we
are in the house, what is it?” we are having lunch, kienyeji vegetables; masosa
mixed with enderema , Ugali and
curdled milk. Oh how I have missed curdled milk all the time I have been away
at school.
She wants to call her
son using my aunt’s phone. She had called earlier to ask for money with which
to buy unga to to cook Ugali for the men repairing one of the
doors in her shack of a house. Mom tells me later that the son had bought
cement, sand, timber and even paid the Fundi to come do the repair. “Just lunch
money is what makes a mother bother her sons like that? No wonder her sons are
so rude to her on phone,”
This is how the
conversation between my mother and her goes.
“I want to call my son to send me money to by
flour to cook ugali for the Fundis. I have even already cooked the vegetables,
can you imagine up to now they haven’t eaten” she booms pauses for effect and
then continues, “or could you spare me a kilo of flour and I will give it back
to you later.”
“Where did you take
your phone?” my mother asks.
“It is at the fundi
being repaired, do you think that is a phone I have? It’s just scrap. So
anyway, I had spoken with him earlier and he told me he was going to sends
something on Mpesa.”
“Dorca, do you mean to
say that you cannot afford to get lunch for your Fundis?” mom inquires
“where do I get the
money?”
Then the palaver takes
an unexpected twist.
“even those women I
have living in my house cannot contribute food, they are in the house right now
drunk and sleeping. Can you believe I hear one had 200 shillings which she
finished at the Chang’aa place.” She
says conspiratorially.
“Well, it’s your fault,
you made them get used to that kind of a life.” My mother points out.
“She flings out her
hands dramatically and says, “I’m tired I can’t handle them any more, they have
defeated me.”
My mother steers the
topic back to hand.
“My phone doesn’t have
credit, why don’t you go buy Bamba and
come speak with him?”
“Let me see about that
then.” She responds and shuffles away not to return.
As she leaves my mother
switches into gossip mode, “some women really have bad manners. Imagine the
house she that is being repaired is the same house they sold land some years
ago to build, that door had been rained so much it rotted away and they were
almost sleeping in the open. Now that the son has offered to repair it for her,
how difficult is it to get lunch for her Fundis?” I realize this question is
rhetorical as my mother goes on, “those women you hear her talking about, the
younger one is her grandchild and is a prostitute and she drinks like a fish.
The elder one is her sister-in-law’s child who I hear couldn’t maintain her
marriage so was kicked away. She had started of nicely doing business before
she started interacting with the likes of, Irene, then her life went downhill.
Irene and her gang is not good company, they can totally ruin you. But she is such a strong worker, she wakes up
at four, goes digging, by six she is in the tea plantations plucking tea, and
by nine she is back to the again digging. Where does one get such energy, does
she smoke Bhang?” My mom muses to herself.
To keep the conversation
going, my aunt and I grunt along and punctuate her tirade with random
questions.
“What became of the
younger sister to the elder girl, the sister-in-law’s kid, I ask.
“She got married, I
hear she lives in Nairobi with her husband these days, sometime ago she came
home and she was looking really smart.” Mom answers me and goes back to her
tale.
“will a grown woman
live her life begging from other people, am sure she will not return with the
credit, that is the kind of thing she likes, she borrows, salt from here,
cooking fat from there and even fire. You know she says she can’t even work for
anything. She has sold her land almost up to her doorstep. And the children she
is bothering for money are not even employed, like the eldest son finished from
a teacher’s training college with his wife recently. They even lessened her
load by taking one of the younger kids to live with them. Her eldest daughter
resorted to prostitution some time ago and Dorca used to tell her, please send me sugar, oh am sleeping hungry I don’t have anything
to eat, some women really have no shame.!” With this she concludes her
gossip and changes the topic to something else.
After lunch I decide to
go visit that old lady who usually fills me in on all the village stories that
have passed me by since I was last home. On the way there, I decide to pass by
Deno’s. Deno is my childhood friend, on the way there, I meet Mogere his best
friend and we proceed there.
We don’t find him but
his wife is there, sweeping the compound, she is heavy with child and she has
another daughter who is just starting to make coherence in her sentences when
she speaks. Very cute too. I remember how Deno married, looking back now, it
almost seems like a joke. He used to date this girl and I recall how she used
to visit, then one day she came and she never went away. Now they seem happily
married and yet they are both just kids in their early twenties.
The woman I wanted to
see is not at her place. I had told her I could come today after she asked me
yesterday why I had not been to see her. She also asked me when, I‘d bring home
a girl. Her eldest son has married, I was a class ahead of him in secondary
school, after he finished he joined the police force and has graduated not long
ago from training school. “We could not allow the money to go anywhere else
once he finished and started working so we advised him to bring home a girl so
we can see where the money was going, you also do the same once you find a job.
The world has become a dangerous place these days.” She told me.
As I leave, they clouds
are casting a grim shadow in the air with promise of heavy rains. I want to
listen to music as I walk home but I realize I forgot my earphones. Heck! This
is the village, who cares? I put on the music anyway and walk along as I listen
to the Essential Mix by Perseus and Jonas
Rathsman.
@Mossetti
No comments:
Post a Comment